パイル織 / No.1256piled rug / No.1256
花々でボーダーは豊かに咲き誇る花々で表現され、地色のコチニールの赤と美しい対比がみられます。
イラン中南部に位置する産地です。この地の職人は古来より絹織物・ショール・刺繍などによる高度な染織技術を有していました。11世紀セルジューク朝頃から交易都市として栄えその後16世紀サファヴィー朝時代には宮廷工房が構えられ、この時代の絨毯の中には狩猟文様やペルシャ庭園の様式などが見られます。その後王朝が滅亡し一旦は絨毯産業も衰退するものの、19世紀にアメリカの企業がこの地に進出し、絨毯制作を復活させます。ショール産業で得たものづくりをベースに、絵画や花々を織り込んだ意匠を見事に表現しています。
This region is located in southeastern Iran. The artisans here have long history of advanced dyeing and weaving techniques, including silk textiles, shawls, and embroidery. From the 11th century, during the Seljuk period, it thrived as a trading city, and later, in the 16th century under the Safavid dynasty, royal workshops were established. Carpets from this period often feature hunting motifs and designs inspired by Persian gardens. After the fall of the dynasty, the carpet industry declined, but in the 19th century, American companies entered the region and revived carpet production. Building on the skills gained from the shawl industry, they skillfully incorporated paintings and floral designs into the carpets.
商品に関するお問い合わせはこちら
Click here to contact us about this product.
100年以上前に制作された絨毯。時代を経て纏った風合いや色の美しさ、普遍的な美を備えたデザインなど一言では言い尽くせない魅力を持ちます。
Antique rugs are the hand knotted rugs that created more than 100 years ago. The beauty of natural colors and texture of hand spun wool is simply art of time. Our Antique collection is from late 19th century to early 20th century. From classic carpets of Isfahan, Mashad, Kerman, Tabriz, Kashan to semi-classic and tribal rugs from Caucasus, Kurdistan and Fars.
64 × 46 cm
58 × 99 cm
125 × 88 cm
146 × 134 cm
184 × 125 cm
195 × 127 cm
194 × 148 cm
187 × 160 cm
218 × 146 cm
232 × 145 cm
250 × 167 cm
287 × 203 cm
310 × 202 cm
318 × 195 cm
399 × 135 cm
392 × 293 cm
500 × 238 cm